4thアルバム『時光機(タイムマシーン)』収録の「而我知道」。 地味といえば地味な曲なんですが、場面描写とかがすごく綺麗で、あとそこはかと漂う切なさが好きです。夏に聴きたい曲。
“愛情很窄 世界很大”とか阿信は詩人やなあ。
和訳。私の和訳は原語の美しさのかけらも表すことができません。これは日本語能力の問題やな。
『分かってるけど』
作詞作曲:阿信
氷はまだ溶けない
君は時計を見てる 僕は気まずそうに笑う
君は言う 「最近忙しいの。また今度話しましょう」
あの日 僕はずっと考えていた 君の言ったことを
君は言った 「愛情は狭くて、世界は広いのよ」(だから私達は成長しなくちゃね)
そういうことだ そういうことなんだろう
僕は君の言ったことの意味が分かったと思う
そして僕はこの本当の恋が歳をとるまでずっと続くとは限らないと分かってた
そして僕はいつか君がこんな風に去ってしまうと分かってた
分かってた 分かってるんだ
そういう全てを僕は分かってるんだ
ただ耐えられないだけなんだ
そして僕は僕達が昔純粋に二人で泣いたり笑ったりしていたことを分かってる
そして僕は手放した後どうやって忘れていいか分からないことを分かってる
そして僕は君が去った後の一分一秒を分かってる
それなのにやっぱりこんなにも耐えられないんだ
微笑んで くいしばって
君のことを祝おう 自由に飛び立てばいいさ
君は言う 「温室に綺麗な花は咲かないのよ」(君はいつもいろんなことを思いつくね)
そういうことだ そういうことなんだろう
同意するよ でも涙が雨のように溢れるんだ
そして僕はこの本当の恋が歳をとるまでずっと続くとは限らないと分かってた
そして僕はいつか君がこんな風に去ってしまうと分かってた
分かってた分かってるんだ
そういう全てを僕は分かってるんだ
ただ耐えられないだけなんだ
そして僕は僕達が昔純粋に二人で泣いたり笑ったりしていたことを分かってる
そして僕は手放した後どうやって忘れていいか分からないことを分かってる
そして僕は君が去った後の一分一秒を分かってる
それなのにやっぱりこんなにも耐えられないんだ
PR