忍者ブログ

五月天に騒いでるだけのブログ。

青写真

   
カテゴリー「五月天 歌詞 愛情萬歳」の記事一覧

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

雨眠

五月天2ndアルバム『愛情萬歳』から「雨眠」。台湾語曲。
この歌すっごく好きで、名曲だと思ってるんだけど、なんかいまいち地味といえば地味なのか。
そんなに定番というわけでもないみたいだし。
春を春眠というように、6月の眠りを雨眠という、みたいなことがどこかに書いてあったんだけど、綺麗な言葉だよなあとおもいます。
歌詞の訳と教会ローマ字をつけてみました。
台湾語は殆どできないので、間違いがあっても知らないよ(笑)。
あと阿信の発音聞いてると結構下のローマ字と若干違うのもあるんだけど、まあそのへんはふわっと流してください。



「雨眠」

作詞:阿信
作曲:阿信

親愛的你甘放未記 彼個有你的暗眠 雨聲撞不停
tshin-ài ê lí  kánn pàng-bē-kì   hit-ê ū lí ê àm-bîn hōo-siann tōng thîng
ねえ 君は忘れてしまったの あの君がいた夜のことを 雨音がぱらぱらと鳴り止まなかった  
 
妳親像溫柔的海浪 棉被底下的代誌 已經不再可能
lí tshin-tshiūnn un-liû ê hái-íng mî-phuē ē-kha ê tāi-tsì  í-king put-tsài khó-lîng
君はまるで優しい波のようだった 布団の下の出来事 もう起こることはないだろう

天頂是小雨落不停 海底是眼屎落未漧 我是雲一朵
thinn-tíng sī sió-hōo lo̍h bē-thîng   hái-té sī ba̍k-sái lo̍h bē-kuann   guá sī ûn tsi̍t-luí
空は小雨が降り止まず 海は涙が落ちて乾かない 僕はひとひらの雲

命運將妳我鬥作陣 享受到愛人的甜蜜 再將妳和我拆分開      
miā-ūn tsiong lí guá tàu-tsuè-tīn  hiáng-siū kàu ài-lîn ê tinn-bi̍t   tsài tsiòng  lí kah guá thiah hun-khui
運命は君と僕を一緒にして 愛する人の幸せを与え そして別れさせた

親愛的 親愛的 妳所講過的話 哪會到今仔日 攏總無地找   
tshin-ài ê tshin-ài ê lí sóo kóng ê     ná ē kàu kin-á-li̍t    lóng-tsóng bô-tē tshuē
ねえ 愛しい君よ 君が話してくれた言葉 どうして今 すべて見つけることができないんだろう

人生太無知 愛情是什麼 永遠太空虛 無人擔當的起
lîn-sing thài bû-ti   ài-tsîng sī siánn-mih  íng-uán thài khang-hi    bô-lâng tam-tng ê khí
人生は無知すぎる 愛情ってなんだろう 永遠に空虚すぎて だれもそれに耐えることはできない

將妳的 將我的 昨日說過的話 放水流 受風吹 葬入海底
tsiong lí ê   tsiong guá ê    tso̍h--li̍t kóng ê     pàng tsuí-lâu  siū hong tshue  tsòng-ji̍p hái-té
君のこと 僕のこと 昨日話した言葉 水に流され 風を受けて 海に葬られた

將妳放未記 永遠麥想起 
tsiongpàng-bē-kì   íng-uán mài siūnn-khí 
君を忘れることができない 永遠に思い出してはいけないのに

你是彼粒星 飛過我的天頂 
lí sī hit lia̍p tshenn   pue kuà guá ê thinn-tíng
君はあの星 僕の空を飛んでいった

親愛的你甘放未記 彼個有你的暗眠 雨聲撞不停
tshin-ài ê lí  kánn pàng-bē-kì   hit-ê ū lí ê àm-bîn hōo-siann tōng thîng
ねえ 君は忘れてしまったの あの君がいた夜のことを 雨音がぱらぱらと鳴り止まなかった  
 
妳親像溫柔的海浪 棉被底下的代誌 已經不再可能
lí tshin-tshiūnn un-liû ê hái-íng mî-phuē ē-kha ê tāi-tsì  í-king put-tsài khó-lîng
君はまるで優しい波のようだった 布団の下の出来事 もう起こることはないだろう

天頂是小雨落不停 海底是眼屎落未漧 我是雲一朵
thinn-tíng sī sió-hōo lo̍h bē-thîng   hái-té sī ba̍k-sái lo̍h bē-kuann   guá sī ûn tsi̍t-luí
空は小雨が降り止まず 海は涙が落ちて乾かない 僕はひとひらの雲

命運將妳我鬥作陣 享受到愛人的甜蜜 再將妳和我拆分開      
miā-ūn tsiong lí guá tàu-tsuè-tīn  hiáng-siū kàu ài-lîn ê tinn-bi̍t   tsài tsiòng  lí kah guá thiah hun-khui
運命は君と僕を一緒にして 愛する人の幸せを与え そして別れさせた

親愛的 親愛的 妳所講過的話 哪會到今仔日 攏總無地找   
tshin-ài ê tshin-ài ê lí sóo kóng ê     ná ē kàu kin-á-li̍t    lóng-tsóng bô-tē tshuē
ねえ 愛しい君よ 君が話してくれた言葉 どうして今 すべて見つけることができないんだろう

人生太無知 愛情是什麼 永遠太空虛 無人擔當的起
lîn-sing thài bû-ti   ài-tsîng sī siánn-mih  íng-uán thài khang-hi    bô-lâng tam-tng ê khí
人生は無知すぎる 愛情ってなんだろう 永遠に空虚すぎて だれもそれに耐えることはできない

將妳的 將我的 昨日說過的話 放水流 受風吹 葬入海底
tsiong lí ê   tsiong guá ê    tso̍h--li̍t kóng ê     pàng tsuí-lâu  siū hong tshue  tsòng-ji̍p hái-té
君のこと 僕のこと 昨日話した言葉 水に流され 風を受けて 海に葬られた

將妳放未記 永遠麥想起 
tsiongpàng-bē-kì   íng-uán mài siūnn-khí
君を忘れることができない 永遠に思い出してはいけないのに

你是彼粒星 飛過我的天頂 又擱是落雨的暗眠
lí sī hit lia̍p tshenn   pue kuà guá ê thinn-tíng iū-koh sī lo̍h-hōo ê àm-bîn
君はあの星 僕の空を飛んでいった そしてまた雨の降る夜だ





PR

カレンダー

09 2024/10 11
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

フリーエリア

最新コメント

最新記事

(05/23)
(05/23)
(05/22)
(05/16)
(04/25)

最新トラックバック

プロフィール

HN:
はとり
性別:
非公開

バーコード

ブログ内検索

最古記事

P R

カウンター

フリーエリア

Copyright ©  -- 青写真 --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Photo by Geralt / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]